<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title>The Dawn News - News</title>
    <link>https://www.iverifypakistan.com/</link>
    <description>Dawn News</description>
    <language>ur-PK</language>
    <copyright>Copyright 2026</copyright>
    <pubDate>Thu, 14 May 2026 19:24:46 +0500</pubDate>
    <lastBuildDate>Thu, 14 May 2026 19:24:46 +0500</lastBuildDate>
    <ttl>60</ttl>
    <item xmlns:default="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
      <title>The Guardian did not label Nawaz Sharif as 'Buzdil Sharif'</title>
      <link>https://www.iverifypakistan.com/news/1000033/the-guardian-did-not-label-nawaz-sharif-as-buzdil-sharif</link>
      <description>&lt;h1&gt;Claim&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;The Guardian terms Nawaz Sharif as ‘coward Sharif’&lt;/p&gt;
&lt;h1&gt;Rating Justification&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;The iVerify Pakistan team has checked this content and has established that
  it is &lt;strong&gt;false&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;To arrive at this verdict, the iVerify Pakistan team checked the article
  published by British publication &lt;em&gt;The Guardian&lt;/em&gt; on January 31, 2024.
&lt;/p&gt;
&lt;h2 id="how-it-started"&gt;HOW IT STARTED&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;On February 1, 2024, a post by journalist Maleeha Hashmey on social media
  platform &lt;a
    href="https://web.archive.org/save/https://twitter.com/MaleehaHashmey/status/1752950466290356509?s=20"
    rel="noopener noreferrer" target="_blank"&gt;X&lt;/a&gt; said: “The English magazine
  &lt;em&gt;The Guardian&lt;/em&gt; labelled Nawaz Sharif with the nickname ‘&lt;em&gt;Buzdil&lt;/em&gt;
  (coward) Sharif’.”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The post gained over 210,000 views and was shared 7,200 times.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Bol News&lt;/em&gt; journalist Muhammad Usama Ghazi also &lt;a
    href="https://web.archive.org/save/https://x.com/ghaziusama/status/1752960684563026198?s=20"
    rel="noopener noreferrer" target="_blank"&gt;shared&lt;/a&gt; the same claim, in both
  English and Urdu. However, his post used both “cowed Sharif” and
  “&lt;em&gt;Buzdil&lt;/em&gt; Sharif”.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The post was viewed over 6,800 times.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The same post was shared &lt;a
    href="https://web.archive.org/save/https://x.com/ShahzadGill202/status/1753157509823533079?s=20"
    rel="noopener noreferrer" target="_blank"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;h2 id="methodology"&gt;METHODOLOGY&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;The iVerify Pakistan team sought to determine the veracity of the claim due
  to the public’s keen interest in foreign media coverage of the country’s
  political honchos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Furthermore, Ghazi used both “cowed” and “&lt;em&gt;buzdil&lt;/em&gt;” in his post which
  have different meanings.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;To verify which word was used by the British publication, the team did a
  keyword search for “cowed Sharif” and “Nawaz Sharif” which yielded the
  following Jan 31 &lt;a
    href="https://www.theguardian.com/world/2024/jan/31/imran-khan-pakistan-election-tactics-military"
    rel="noopener noreferrer" target="_blank"&gt;analysis piece&lt;/a&gt; from &lt;em&gt;The
    Guardian&lt;/em&gt; titled: “Pakistani military use age-old tactics to keep Imran
  Khan away from election”.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The piece’s fourth paragraph is reproduced below:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;“Now the tables have turned again. [Imran] Khan has become the military’s
  harshest critic, confined behind bars, while a cowed Sharif has reconciled
  with the army generals and his path back to power has been cleared. As
  allegations of pre-poll rigging have abounded, Sharif is expected to be all
  but escorted into an election win.”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;As can be seen, the word used for Nawaz was “cowed”, instead of coward.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;As per Oxford Learner’s Dictionaries:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cow as a verb &lt;a
    href="https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/cow_2"
    rel="noopener noreferrer" target="_blank"&gt;means&lt;/a&gt;: “to frighten somebody
  in order to make them obey you” with its synonym being “intimidate”.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cower &lt;a
    href="https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/cower?q=cower"
    rel="noopener noreferrer" target="_blank"&gt;means&lt;/a&gt;: “to bend low and/or
  move backwards because you are frightened.”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cowed &lt;a
    href="https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/cowed?q=cowed"
    rel="noopener noreferrer" target="_blank"&gt;means&lt;/a&gt;: “​made to feel afraid
  and that you are not as good as somebody else.”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Meanwhile, coward is &lt;a
    href="https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/coward?q=coward"
    rel="noopener noreferrer" target="_blank"&gt;defined&lt;/a&gt; as “a person who is
  not brave or who does not have the courage to do things that other people do
  not think are especially difficult.”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Notably, cowed is an adjective while coward is a noun.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The iVerify team next consulted The Oxford English-Urdu Dictionary to check
  how it translated “cowed” and “coward’ in Urdu.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="https://i.imgur.com/uqDldsd.jpg" alt=""&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;As can be seen, cow as a transitive verb was translated as: to threaten, to
  spread fear or break someone’s spirit.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Meanwhile, coward was translated as &lt;em&gt;buzdil&lt;/em&gt; or a person prone to
  being afraid.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Farhan Muhammad Khan, &lt;em&gt;Dawn Urdu&lt;/em&gt;‘s digital managing editor, said
  “cowed” was not a “familiar and commonly used” word which might explain why
  those who read it in the analysis piece “did not understand it properly and
  read it as coward”.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;He said a coward (&lt;em&gt;buzdil&lt;/em&gt;) was someone “who worries or cannot make a
  decision” while cowed was when “a person remains under someone’s pressure or
  takes decisions under someone’s pressure.”&lt;/p&gt;
&lt;h2 id="background-of-nawaz-sharif"&gt;BACKGROUND OF NAWAZ SHARIF:&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;According to &lt;a href="https://www.dawn.com/news/1517603"
    rel="noopener noreferrer" target="_blank"&gt;&lt;em&gt;Dawn.com&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;, Nawaz left
  for London on November 19, 2019, after being diagnosed with an immune system
  disorder.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The PML-N supremo &lt;a href="https://www.dawn.com/news/1782567"
    rel="noopener noreferrer" target="_blank"&gt;returned&lt;/a&gt; to Pakistan on
  October 21, 2023, ending his four-year exile in the UK.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nawaz was a proclaimed offender in the Avenfield, Al-Azizia, and Toshakhana
  cases with convictions in the first two as well. He has since been acquitted
  in the &lt;a href="https://www.dawn.com/news/1793562" rel="noopener noreferrer"
    target="_blank"&gt;first&lt;/a&gt; &lt;a href="https://www.dawn.com/news/1797271"
    rel="noopener noreferrer" target="_blank"&gt;two&lt;/a&gt; cases and &lt;a
    href="https://www.dawn.com/news/1783336#:~:text=N%20supremo%20smiled.-,Bail,-confirmed%20in%20Toshakhana"
    rel="noopener noreferrer" target="_blank"&gt;secured bail&lt;/a&gt; in the third.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;He has since been &lt;a href="https://www.dawn.com/news/1784559"
    rel="noopener noreferrer" target="_blank"&gt;accused&lt;/a&gt; by his &lt;a
    href="https://www.dawn.com/news/1793964" rel="noopener noreferrer"
    target="_blank"&gt;political opponents&lt;/a&gt; that he returned because he made a
  successful deal with the military establishment and &lt;a
    href="https://www.dawn.com/news/1778113" rel="noopener noreferrer"
    target="_blank"&gt;toned down&lt;/a&gt; his rhetoric against former generals.&lt;/p&gt;
&lt;h2 id="conclusion"&gt;CONCLUSION&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;The iVerify Pakistan team has determined that the claim circulating on social
  media is &lt;strong&gt;false&lt;/strong&gt; as the word “cowed” does not have the same
  meaning as coward and is not translated as &lt;em&gt;buzdil&lt;/em&gt; in Urdu.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Analysing the various definitions associated with the word and its forms, as
  well as the meaning for coward, shows its relevant applicability in &lt;em&gt;The
    Guardian&lt;/em&gt;‘s piece over &lt;em&gt;buzdil&lt;/em&gt;/coward.&lt;/p&gt;
&lt;h1&gt;Evidence and References&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;January 31, 2024, &lt;em&gt;The Guardian&lt;/em&gt; analysis piece:&lt;br&gt; &lt;a
    href="https://www.theguardian.com/world/2024/jan/31/imran-khan-pakistan-election-tactics-military"
    rel="noopener noreferrer"
    target="_blank"&gt;https://www.theguardian.com/world/2024/jan/31/imran-khan-pakistan-election-tactics-military&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Oxford Learner’s Dictionaries definition of cow as a verb:&lt;br&gt; &lt;a
    href="https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/cow_2"
    rel="noopener noreferrer"
    target="_blank"&gt;https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/cow_2&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Oxford Learner’s Dictionaries definition of cower:&lt;br&gt; &lt;a
    href="https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/cower?q=cower"
    rel="noopener noreferrer"
    target="_blank"&gt;https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/cower?q=cower&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Oxford Learner’s Dictionaries definition of cowed:&lt;br&gt; &lt;a
    href="https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/cower?q=cowed"
    rel="noopener noreferrer"
    target="_blank"&gt;https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/cower?q=cowed&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Oxford Learner’s Dictionaries definition of coward:&lt;br&gt; &lt;a
    href="https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/cower?q=coward"
    rel="noopener noreferrer"
    target="_blank"&gt;https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/cower?q=coward&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;</description>
      <content:encoded xmlns="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<h1>Claim</h1>
<p>The Guardian terms Nawaz Sharif as ‘coward Sharif’</p>
<h1>Rating Justification</h1>
<p>The iVerify Pakistan team has checked this content and has established that
  it is <strong>false</strong>.</p>
<p>To arrive at this verdict, the iVerify Pakistan team checked the article
  published by British publication <em>The Guardian</em> on January 31, 2024.
</p>
<h2 id="how-it-started">HOW IT STARTED</h2>
<p>On February 1, 2024, a post by journalist Maleeha Hashmey on social media
  platform <a
    href="https://web.archive.org/save/https://twitter.com/MaleehaHashmey/status/1752950466290356509?s=20"
    rel="noopener noreferrer" target="_blank">X</a> said: “The English magazine
  <em>The Guardian</em> labelled Nawaz Sharif with the nickname ‘<em>Buzdil</em>
  (coward) Sharif’.”</p>
<p>The post gained over 210,000 views and was shared 7,200 times.</p>
<p><em>Bol News</em> journalist Muhammad Usama Ghazi also <a
    href="https://web.archive.org/save/https://x.com/ghaziusama/status/1752960684563026198?s=20"
    rel="noopener noreferrer" target="_blank">shared</a> the same claim, in both
  English and Urdu. However, his post used both “cowed Sharif” and
  “<em>Buzdil</em> Sharif”.</p>
<p>The post was viewed over 6,800 times.</p>
<p>The same post was shared <a
    href="https://web.archive.org/save/https://x.com/ShahzadGill202/status/1753157509823533079?s=20"
    rel="noopener noreferrer" target="_blank">here</a>.</p>
<h2 id="methodology">METHODOLOGY</h2>
<p>The iVerify Pakistan team sought to determine the veracity of the claim due
  to the public’s keen interest in foreign media coverage of the country’s
  political honchos.</p>
<p>Furthermore, Ghazi used both “cowed” and “<em>buzdil</em>” in his post which
  have different meanings.</p>
<p>To verify which word was used by the British publication, the team did a
  keyword search for “cowed Sharif” and “Nawaz Sharif” which yielded the
  following Jan 31 <a
    href="https://www.theguardian.com/world/2024/jan/31/imran-khan-pakistan-election-tactics-military"
    rel="noopener noreferrer" target="_blank">analysis piece</a> from <em>The
    Guardian</em> titled: “Pakistani military use age-old tactics to keep Imran
  Khan away from election”.</p>
<p>The piece’s fourth paragraph is reproduced below:</p>
<p>“Now the tables have turned again. [Imran] Khan has become the military’s
  harshest critic, confined behind bars, while a cowed Sharif has reconciled
  with the army generals and his path back to power has been cleared. As
  allegations of pre-poll rigging have abounded, Sharif is expected to be all
  but escorted into an election win.”</p>
<p>As can be seen, the word used for Nawaz was “cowed”, instead of coward.</p>
<p>As per Oxford Learner’s Dictionaries:</p>
<p>Cow as a verb <a
    href="https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/cow_2"
    rel="noopener noreferrer" target="_blank">means</a>: “to frighten somebody
  in order to make them obey you” with its synonym being “intimidate”.</p>
<p>Cower <a
    href="https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/cower?q=cower"
    rel="noopener noreferrer" target="_blank">means</a>: “to bend low and/or
  move backwards because you are frightened.”</p>
<p>Cowed <a
    href="https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/cowed?q=cowed"
    rel="noopener noreferrer" target="_blank">means</a>: “​made to feel afraid
  and that you are not as good as somebody else.”</p>
<p>Meanwhile, coward is <a
    href="https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/coward?q=coward"
    rel="noopener noreferrer" target="_blank">defined</a> as “a person who is
  not brave or who does not have the courage to do things that other people do
  not think are especially difficult.”</p>
<p>Notably, cowed is an adjective while coward is a noun.</p>
<p>The iVerify team next consulted The Oxford English-Urdu Dictionary to check
  how it translated “cowed” and “coward’ in Urdu.</p>
<p><img src="https://i.imgur.com/uqDldsd.jpg" alt=""></p>
<p>As can be seen, cow as a transitive verb was translated as: to threaten, to
  spread fear or break someone’s spirit.</p>
<p>Meanwhile, coward was translated as <em>buzdil</em> or a person prone to
  being afraid.</p>
<p>Farhan Muhammad Khan, <em>Dawn Urdu</em>‘s digital managing editor, said
  “cowed” was not a “familiar and commonly used” word which might explain why
  those who read it in the analysis piece “did not understand it properly and
  read it as coward”.</p>
<p>He said a coward (<em>buzdil</em>) was someone “who worries or cannot make a
  decision” while cowed was when “a person remains under someone’s pressure or
  takes decisions under someone’s pressure.”</p>
<h2 id="background-of-nawaz-sharif">BACKGROUND OF NAWAZ SHARIF:</h2>
<p>According to <a href="https://www.dawn.com/news/1517603"
    rel="noopener noreferrer" target="_blank"><em>Dawn.com</em></a>, Nawaz left
  for London on November 19, 2019, after being diagnosed with an immune system
  disorder.</p>
<p>The PML-N supremo <a href="https://www.dawn.com/news/1782567"
    rel="noopener noreferrer" target="_blank">returned</a> to Pakistan on
  October 21, 2023, ending his four-year exile in the UK.</p>
<p>Nawaz was a proclaimed offender in the Avenfield, Al-Azizia, and Toshakhana
  cases with convictions in the first two as well. He has since been acquitted
  in the <a href="https://www.dawn.com/news/1793562" rel="noopener noreferrer"
    target="_blank">first</a> <a href="https://www.dawn.com/news/1797271"
    rel="noopener noreferrer" target="_blank">two</a> cases and <a
    href="https://www.dawn.com/news/1783336#:~:text=N%20supremo%20smiled.-,Bail,-confirmed%20in%20Toshakhana"
    rel="noopener noreferrer" target="_blank">secured bail</a> in the third.</p>
<p>He has since been <a href="https://www.dawn.com/news/1784559"
    rel="noopener noreferrer" target="_blank">accused</a> by his <a
    href="https://www.dawn.com/news/1793964" rel="noopener noreferrer"
    target="_blank">political opponents</a> that he returned because he made a
  successful deal with the military establishment and <a
    href="https://www.dawn.com/news/1778113" rel="noopener noreferrer"
    target="_blank">toned down</a> his rhetoric against former generals.</p>
<h2 id="conclusion">CONCLUSION</h2>
<p>The iVerify Pakistan team has determined that the claim circulating on social
  media is <strong>false</strong> as the word “cowed” does not have the same
  meaning as coward and is not translated as <em>buzdil</em> in Urdu.</p>
<p>Analysing the various definitions associated with the word and its forms, as
  well as the meaning for coward, shows its relevant applicability in <em>The
    Guardian</em>‘s piece over <em>buzdil</em>/coward.</p>
<h1>Evidence and References</h1>
<p>January 31, 2024, <em>The Guardian</em> analysis piece:<br> <a
    href="https://www.theguardian.com/world/2024/jan/31/imran-khan-pakistan-election-tactics-military"
    rel="noopener noreferrer"
    target="_blank">https://www.theguardian.com/world/2024/jan/31/imran-khan-pakistan-election-tactics-military</a>
</p>
<p>Oxford Learner’s Dictionaries definition of cow as a verb:<br> <a
    href="https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/cow_2"
    rel="noopener noreferrer"
    target="_blank">https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/cow_2</a>
</p>
<p>Oxford Learner’s Dictionaries definition of cower:<br> <a
    href="https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/cower?q=cower"
    rel="noopener noreferrer"
    target="_blank">https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/cower?q=cower</a>
</p>
<p>Oxford Learner’s Dictionaries definition of cowed:<br> <a
    href="https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/cower?q=cowed"
    rel="noopener noreferrer"
    target="_blank">https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/cower?q=cowed</a>
</p>
<p>Oxford Learner’s Dictionaries definition of coward:<br> <a
    href="https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/cower?q=coward"
    rel="noopener noreferrer"
    target="_blank">https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/cower?q=coward</a>
</p>]]></content:encoded>
      <category/>
      <guid>https://www.iverifypakistan.com/news/1000033</guid>
      <pubDate>Wed, 19 Nov 2025 04:28:47 +0500</pubDate>
      <author>none@none.com (CEJ)</author>
      <media:content url="https://i.iverifypakistan.com/wp-content/uploads/2024/02/image-5.png" type="image/png" medium="image" height="600" width="800">
        <media:thumbnail url="https://i.iverifypakistan.com/wp-content/uploads/2024/02/image-5.png"/>
        <media:title/>
      </media:content>
    </item>
  </channel>
</rss>
